제가 알기로는...

잘 먹겠습니다. : Selamat  makan

맛있게 먹어. : Selamat menikmati

이렇게 알고 있었는데요...

인도네시아 사람들이 제가 밥을 먹으로 간다고 하니깐..

Selamat makan 이라고 인사를 합니다...


'잘 먹겠습니다', '맛있게 먹어'가 위 표현이 맞나요?

왜 인도네시아 사람들이 제가 밥을 먹으로 간다고 하니깐 Selamat makan 이라고 하나요?