Bunda가 뭔 "엄마" 냐?


Bunda는 "어머니" 어머님" 이야



Bunda와 ibu 뜻도 모르면서 

Nyonya뜻을 지금까지 떠들고있던거냐?



그리고 언어란 어원이 중요하다.

산스크트리어 기반인지, 네덜란드어 기반인지


그뜻이 어디서 왔는지

아무리 순화되어도 변화되지 않는다.



아닌말은 안쓰는거지

솔직히 ibu만 잘써도 고급진 인니어 한단계 업된다.


니가 쓸 상황이 없다는건 니가 ibu를 잘못알고있고, 


여자랑 대화할일도 없나싶다



그리고 엄마는 mama지