니꺼 아니라고 막 쓰지마 ~
정말 이 느낌 그대로 쓸 수 있는 인니어 좀 알려주세요 ㅠㅠ 번역기로는 뭔가 애매하고 이상하게 나와요 ㅠㅠㅋㅋㅋ
ini bukan milik kamu jadi jangan sembarang pake ini
이것도 문법이 맞는건가요? ㅜㅜ
근데 저 문장은 니께 아니니까 함부로 쓰지마 - 이런느낌이고
저는 니꺼 아니라고 지금 막쓰냐? 이런 뉘앙스로 말하고싶어용..
니꺼 아니라고 막 쓰지마 ~
정말 이 느낌 그대로 쓸 수 있는 인니어 좀 알려주세요 ㅠㅠ 번역기로는 뭔가 애매하고 이상하게 나와요 ㅠㅠㅋㅋㅋ
ini bukan milik kamu jadi jangan sembarang pake ini
이것도 문법이 맞는건가요? ㅜㅜ
근데 저 문장은 니께 아니니까 함부로 쓰지마 - 이런느낌이고
저는 니꺼 아니라고 지금 막쓰냐? 이런 뉘앙스로 말하고싶어용..
제목 | 글쓴이 | 작성일 |
---|---|---|
Gendut과 gemuk 차이?[13] | nn | 2022-03-05 |
그건 어쩔수 없다[4] | 궁금이 | 2022-02-24 |
'선 넘지마라' 를 어떻게 표현할까요??[5] | 메우 | 2022-02-22 |
loh 용법에 대하여[2] | 도베르만 | 2022-02-20 |
어쩔수없이 ~~~를 했다.[5] | ㅇㅇ | 2022-02-19 |
물가가 인니어로 뭐죠?[2] | ㅇㅇ | 2022-02-18 |
배려하다 를 뭐라고말하나요?[4] | 배려하다? | 2022-02-13 |
시간질문이요[3] | 시간 질문 | 2022-02-03 |
적절한 번역어 추천 해주세요[4] | ㅇㅇ | 2022-01-29 |
negara와 negeri 차이점 알고싶습니다[4] | jyk | 2022-01-24 |
Kekoreaan 정확한 뜻[2] | ㅇㅇ | 2022-01-21 |
수고했어 혹은, 고생했다..[1] | 주노리 | 2022-01-16 |
부하직원이 뭐에요?[1] | 거북이 | 2022-01-16 |
bokep이 무슨뜻인가요?[3] | ㅇㅇ | 2022-01-13 |
처음만났을때[4] | 궁금이 | 2022-01-12 |
행님들 anjir,anjay 뜻[3] | ㅎㅎ | 2022-01-10 |
공기가 답답하다, 숨막힌다를 인니어로?[2] | 답답맨 | 2022-01-01 |
돌려말하지않을게 를 어떻게 말하나요??[2] | 인니 | 2021-12-25 |
Ruangan, ruang, Kamar[3] | indo | 2021-12-22 |
답답하다 인니어로 뭐라고 해요?[8] | 코알라 | 2021-12-20 |